Перевод: с английского на русский

с русского на английский

выйти за рамки привычного мышления

  • 1 outside the square

    общ. (выйти) за пределы квадрата (популярная фраза среди управленческих консультантов, означающая необходимость выйти за пределы привычных способов поведения или способов, которые кажутся очевидными, но на самом деле не являются таковыми; считается, что фраза происходит из решения геометрической задачи, в которой необходимо провести через девять точек (см. рис.) четыре линии, не отрывая ручку от бумаги; задачу невозможно решить, если не вывести несколько линий за пределы воображаемого четырехугольника, которые "ограничивают" мышление большинства решающих эту задачу)
    Syn:

    Англо-русский экономический словарь > outside the square

См. также в других словарях:

  • Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… …   Литературная энциклопедия

  • ЗДРАВЫЙ СМЫСЛ — общее, присущее в той или иной мере каждому человеку чувство истины и справедливости, приобретаемое с жизненным опытом. З.с. в основе своей не является знанием. Скорее, это способ отбора знания, то общее освещение, благодаря которому в знании… …   Философская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»